加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古词

生查子·新月曲如眉

朝代: 五代    作者: 牛希济   【加入收藏夹】【举报错误
原文:

新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。
终日劈桃穰,人在心儿里。两朵隔墙花,早晚成连理。

 描写:   月亮 思念 爱情
  注释翻译   

译文及注释
译文   新月恰似秀眉/不见有团圆佳意/不忍看粒粒红豆/相思人泪眼迷离/整天劈着桃核/意中的人儿在我心里/隔墙而生的两朵小花/迟早会结成连理。 注释 (1)团圆:指月圆,此指团圆。 (2)不堪:承受不了,不忍。 (3)桃穰:即桃核,又叫桃仁。 (4)人:与“仁”谐音,桃仁在桃核里,意中人在心里,两句双关谐音。 (5)早晚:迟早。连理:指异本...... 更多>>>

  参考资料【写资料】   
 
牛希济的全部作品
中兴乐(即湿罗衣)
酒泉子
临江仙
中兴乐(即湿罗衣)
酒泉子
奉诏赋蜀主降唐
谒金门·秋已暮
临江仙·江绕黄陵春庙闲
临江仙·峭壁参差十二峰
临江仙·柳带摇风汉水滨
临江仙·洞庭波浪颭晴天
生查子·春山烟欲收
生查子·新月曲如眉
生查子·春山烟欲收
更多>>>
猜你喜欢的诗词
推荐信息