译文老天爷已经夺走我的爱妻,又夺走了我的儿子。两眼虽然还没有哭干,可悲的是我心已经枯死。雨滴掉下来落进土地,珍珠被沉没埋在海底。但是到海里就能找回珍珠,想寻找落下的雨也可以掘地。只有人死去葬在九泉,从古以来就知道再没有希冀。我悲痛地捶着胸膛又去向谁发问,只看见镜中憔悴得鬼一样的自己。

注释⑴枯:这里指眼泪哭干。⑵心死:悲痛到极点。⑶泉下:黄泉之下。⑷拊膺(fǔ yīng):捶胸,表示哀痛。膺,胸膛。⑸鉴:镜子。"/>

加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
全站搜索:
您当前的位置:首页 > 古词

书哀

朝代: 唐代    作者: 梅尧臣   【加入收藏夹】【举报错误
原文:

天既丧我妻,又复丧我子!
两眼虽未枯,片心将欲死。
雨落入地中,珠沉入海底。
赴海可见珠,掘地可见水。
唯人归泉下,万古知已矣!
拊膺当问谁,憔悴鉴中鬼。

 描写:  
  注释翻译   

译文及注释
译文及注释:译文老天爷已经夺走我的爱妻,又夺走了我的儿子。两眼虽然还没有哭干,可悲的是我心已经枯死。雨滴掉下来落进土地,珍珠被沉没埋在海底。但是到海里就能找回珍珠,想寻找落下的雨也可以掘地。只有人死去葬在九泉,从古以来就知道再没有希冀。我悲痛地捶着胸膛又去向谁发问,只看见镜中憔悴得鬼一样的自己。注释⑴枯:这里指眼泪...... 更多>>>

  参考资料【写资料】   
 
梅尧臣的全部作品
书哀
和张民朝谒建隆寺二次用写望试笔韵
玉楼春
谕乌
表臣斋中阅画而饮
答裴送序意
同蔡君谟江邻几观宋中道书画
饮刘原甫家原甫怀二古钱劝酒其一齐之大刀长
送毕甥之临邛主簿杂言
依韵和韩子华陪王舅道损宴集
翠羽辞
正仲见赠依韵和答
濄口得双鳜鱼怀永叔
答韩三子华韩五持国韩六玉汝见赠述诗
宁陵阻风雨寄都下亲旧
更多>>>
猜你喜欢的诗词
推荐信息